The Discomfort of Evening has won the International Booker Prize.

Literature
Katie Yee

August 26, 2020, 12:02pm

The International Booker Prize is awarded annually to the best book written in any language, translated into English, and published in the UK or Ireland. It comes with a whopping £50,000—shared equally between the author and translator. This year, the judges read 124 books in 30 languages.

In a touching tribute video, the committee heralded the importance of the translator, the essential bridge between worlds. On Facebook Live, we heard from the authors and translators on the shortlist. We heard Farsi, Spanish, German, Japanese, and Dutch. And then we heard the translators speak about their relationship with the text. While I generally don’t recommend reading online comments (it’s usually depressing), these were so darn wholesome: readers bursting with excitement over the announcement, sending out the drumroll emoji, rooting on their favorite title, and declaring all the authors winners.

Unfortunately, there can only be one! And this year, it’s Marieke Lucas Rijneveld’s The Discomfort of the Evening, translated from the Dutch by Michele Hutchison.

The Discomfort of Evening

Articles You May Like

Activities At Martinhal Sagres Resort Suit All Ages
Ruben Reyes Jr. on Trump’s Plans for Mass Deportation ‹ Literary Hub
Samuel L. Jackson Joins Glen Powell in J.J. Abrams’ Movie
Musicians Call Out Fans After Oceano Exits Tour + Singer Quits
Sophie Turner Wore a Wedding-Worthy Minidress